電話:00852 37264282
whatsapp:60540383
企業郵箱:cs@scaffoldingcompanyhk.com
行業資訊

News Center

當前位置: 首页 > 行業資訊

點解拆彈專家粵語版更原汁原味?

發布時間:2025-11-07

瀏覽次數:

喂,你有冇試過睇戲嗰陣,覺得配音好似爭啲嘢?尤其係睇港產片,如果唔係聽原聲粵語,成個味道就差好遠。今日搭棚顧問就同大家傾下《拆彈專家》呢套戲,點解佢嘅粵語版會特別有吸引力。

其實好多人都唔知,睇港產片聽返原聲粵語,真係會明白多好多劇情入面嘅細微位。好似《拆彈專家》咁,劉德華同姜武嘅對白,用返原本粵語講出嚟,嗰種感覺係其他配音版本比唔上嘅。

電影同粵語點樣夾埋一齊?

先講下套戲嘅基本資料,《拆彈專家》係2017年上映嘅港產動作片,由邱禮濤執導,劉德華做主角章在山呢個拆彈專家。成個故事係講佢點樣對付姜武飾演嘅悍匪火爆。

呢套戲喺香港同內地嘅票房都唔錯,全球票房有成5534.7萬美元。而且佢仲獲得咗中國控煙協會2017年度無煙電影獎,同埋第37屆香港電影金像獎嘅七項提名。

粵語對白點樣令套戲更加真實?

我個人覺得,粵語版嘅《拆彈專家》有一個好大嘅優點,就係對白聽落好自然,好貼地。你知啦,香港人講嘢有好多語氣詞同埋特別嘅用字,呢啲嘢好難喺配音版本度完美還原。

譬如戲裡面劉德華講嘅一句對白:「係要而家就拆個炸彈證明俾你睇?」呢種表達方式好有港式粵語嘅特色,用其他語言好難表達到嗰種神髓。

仲有啊,戲裡面唔同角色講粵語嘅方式都反映到佢哋嘅性格同背景。好似姜武飾演嘅反派火爆,佢講嘢嘅方式同用詞都表現出佢嘅兇狠同埋唔理後果嘅性格。

戲裡面嘅精彩場面同粵語對白點樣配合?

《拆彈專家》有幾個場面真係令人印象深刻,好似紅磡海底隧道嘅戲份咁。製作團隊為咗拍呢啲場面,特登用上千萬成本搭建咗一條仿真度極高嘅紅隧場景。

講到紅隧場口,劉德華喺度拆緊個炸彈嗰陣,有句對白真係幾經典:「我係拆彈專家,我嘅責任就係保護大家安全」。用粵語講出嚟,嗰種決心同專業精神真係出晒嚟。

另外一場都好緊張刺激,就係章在山要拆個年輕警察身上嘅炸彈。嗰度有八條唔同線路,時間又緊迫,成個氣氛都好緊張。雖然最後個炸彈都係爆咗,但係嗰場戲真係表現出拆彈工作嘅危險同不可預測性。

《拆彈專家》同續集《拆彈專家2》有咩唔同?

有睇開港產片嘅觀眾可能會知道,《拆彈專家》同佢嘅續集《拆彈專家2》喺風格上都有啲唔同。有觀眾認為第二部無論喺劇情、場景定畫面特效上都有好大提升。

不過講到粵語對白同原汁原味呢樣嘢,我個人就覺得第一集更加有地道感覺。可能因為故事主要發生喺香港,而且角色設定都好貼近現實中嘅香港人。

點解要揀粵語版嚟睇?

其實睇戲呢家嘢,好睇你追求啲乜。如果你係想體驗最原汁原味嘅港產片,咁粵語版絕對係不二之選。尤其係好似《拆彈專家》呢種充滿香港特色嘅電影,聽返原聲粵語先可以完全感受到創作者想表達嘅嘢。

同你講個小秘密,劉德華喺拍攝期間,就算著住成40公斤重嘅拆彈服,頂住30幾度高温,都堅持親身上陣,呢種專業精神同戲裡面嘅章在山真係有啲似。

五條常見問題

  1. 1.

    《拆彈專家》粵語版同國語版主要差別係咩?

    主要差別在於對白嘅自然度同地道表達,粵語版保留咗更多港式用語同語氣,更加貼近角色同故事背景。

  2. 2.

    邊度可以睇到《拆彈專家》粵語版?

    呢套戲曾經喺戲院上映,而家可以透過各大串流平台搵到,但要注意唔同平台可能會提供唔同嘅配音版本。

  3. 3.

    《拆彈專家》有冇啲經典粵語對白值得留意?

    有唔少,特別係劉德華同姜武對峙嗰幾場戲,佢哋嘅粵語對白好能表現出角色性格同劇情張力。

  4. 4.

    續集《拆彈專家2》粵語版同第一集有咩唔同?

    《拆彈專家2》擴闊咗故事格局,有更多大型場面,但粵語對白仍然保持水準,延續咗第一集嘅特色。

  5. 5.

    唔識粵語會唔會睇得明《拆彈專家》粵語版?

    雖然可能會錯過一啲地道表達,但係而家串流平台通常都有字幕選擇,加上電影本身嘅視覺表達都好清晰,所以應該都睇得明。

搭棚顧問認為,欣賞電影就好似品味一道特色菜,用返原本嘅語言同表達方式先能夠食到最真嘅味道。《拆彈專家》嘅粵語版確實能夠帶俾觀眾更完整同更地道嘅觀影體驗。

whatsapp:

00852 37264282 cs@scaffoldingcompanyhk.com
電話:00852 37264282
whatsapp:60540383
企業郵箱:cs@scaffoldingcompanyhk.com