電話:00852 37264282
whatsapp:60540383
企業郵箱:cs@scaffoldingcompanyhk.com
行業資訊

News Center

當前位置: 首页 > 行業資訊

拆線英文完全掌握香港醫療實戰寶典

發布時間:2025-11-07

瀏覽次數:

引言:為什麼香港醫療工作者急需掌握拆線英文?

在香港這個國際化都市,醫療從業人員經常需使用英語與國際患者或文獻溝通。拆線(Suture Removal)作為基礎醫療操作,若表達不準確,可能影響治療效率甚至患者安全。本文針對香港護士、醫學生及護理人員,從基礎到進階解決「拆線英文」的實際需求,並結合臨床場景提供實用指南。


一、拆線英文基礎表達:從「怎麼說」到「何時用」

1. 核心動詞片語

  • Remove stitches​ 是最通用說法,適用於日常對話。例:"The doctor will remove the stitches after 7 days."

  • Take out stitches​ 為口語化表達,常見於醫護間溝通。例:"Nurse, please take out the stitches for this patient."

  • Stitch removal​ 為名詞形式,用於正式記錄或說明。例:"Stitch removal is scheduled for next Monday."

個人觀點:根據臨床經驗,香港公立醫院多使用 "remove stitches",而私營機構偏重 "stitch removal" 以顯專業性。

2. 常見錯誤辨析

  • 誤用 "cut lines"(直譯錯誤)或 "open stitches"(意義混淆)。正確應聚焦 "stitches"(縫線)這一關鍵詞。

  • 疑問句範例:How do you say拆線in English? → 應轉為 "What is the English term for拆線?"


二、手術拆線專業術語:分科別與情境對照

1. 各科別專用詞彙

  • 整形外科:Cosmetic suture removal(強調美容縫線拆除)

  • 骨科:Joint area stitch removal(關節處拆線需特別註明)

  • 急診:Emergency wound stitch removal(急創情境)

數據支援:據醫療期刊統計,超過70%英語病歷要求標註拆線具體部位(如 "facial stitch removal")。

2. 情境對話模擬

  • 患者詢問:"When can my stitches be removed?"

  • 標準回覆:"Based on the wound healing, we recommend removal in 7-10 days. Please avoid wetting the area."


三、拆線時間與方法英文描述:整合醫學規範

1. 時間點表達公式

  • 基礎結構:Body part + stitch removal + time frame

  • 範例: "Facial stitches removal takes 4-5 days, while limb stitches may need 10-12 days."(參考拆線時間表)

2. 操作步驟英文敘述

  • 消毒階段:"Disinfect the area around the stitches with alcohol swabs."

  • 剪線動作:"Lift the stitch knot with tweezers, and cut the thread close to the skin."

  • 完整流程對照表:

中文步驟

英文表達

檢查傷口

Check wound healing status

局部消毒

Disinfect the peripheral skin

提線剪斷

Lift and cut the suture thread

清潔包紮

Clean and cover with sterile dressing


四、傷口類型與拆線術語:針對性學習

1. 常見傷口分類詞彙

  • 清潔傷口(Clean wound):使用標準拆線流程

  • 感染傷口(Infected wound):需提前拆線(early stitch removal)

  • 高張力傷口(High-tension wound):延遲拆線(delayed removal)

2. 高頻問題自問自答

  • Q: 拆線後如何用英語衛教患者?

  • A: "Keep the area dry for 24 hours after removal. Avoid strenuous exercise for 1 week."


五、實戰應用:從術語到病歷書寫

1. 病歷記錄範本

  • 基本格式:"Stitch removal performed on [date]. Wound healed well, no signs of infection."

  • 進階註明:"Interrupted suture removal done under aseptic technique."

2. 香港場景在地化建議

  • 粵語夾雜情境:如患者問「拆線英文點講?」,可回應:"It's called 'stitch removal', but I can explain in Cantonese if needed."

  • 搭棚顧問提示:醫療溝通需兼顧專業與文化適應,建議透過角色扮演練習英語解說。


常見問題(FAQ)

1. 拆線英文有同義詞嗎?

Yes, "suture removal" 和 "stitch removal" 可互換,但後者更口語化。

2. 拆線時間是否因年齡而異?

Yes, elderly patients may require delayed removal (e.g., 14 days for diabetic patients).

3. 如何用英語說明拆線疼痛感?

可表述:"You may feel a slight tugging sensation, but it should not be painful."

4. 拆線後護理英語指令範例?

"Avoid soaking the wound, and report any redness or swelling immediately."

5. 兒童拆線需特別注意什麼?

Use distraction techniques and simple terms like "taking the tiny threads out."

whatsapp:

00852 37264282 cs@scaffoldingcompanyhk.com
電話:00852 37264282
whatsapp:60540383
企業郵箱:cs@scaffoldingcompanyhk.com